สถิติใหม่ของห้องเรียนทันข่าว

มาแล้วจ้า มาแล้วจ้า...
ออกมาแล้วสำหรับบทความประวัติศาสตร์ "พระพุทธรูปแห่งบามิยัน" ที่สร้างสถิติใหม่ เป็น

"บทความที่เรียบเรียงนานที่สุด"


รับรองสถิติโดยครูป๋อง ทำไมเหรอก็เพราะใช้เวลาค้นหาข้อมูล เพื่อเรียบเรียงภาษาไทย ร่วม ๆ 48 ชั่วโมง นี่ยังไม่นับรวมกับเจ้าของบทความเดิมที่ท่านแปลมาอีกทีนะนี่
อยากรู้มันมีดีอย่างไร ควรค่ากับเวลาที่เสียไปแค่ไหน อ่านแล้วได้อะไร
ตามไปอ่านกันที่นี่เลย
ห้องเรียนทันข่าว

ความคิดเห็น

Unknown กล่าวว่า
ที่ครูป๋อง ต้องใช้เวลานาน เพราะผมได้แต่อ่าน แล้วแปล พยายาม ( ต้องใช้คำว่า พยายาม ) เรียบเรียง แต่ ไม่อยากจะเสีบเวลาใช้ ภาษาไทย สำหรับ ชื่อ สถานที่ เมือง หรือ ศัพย์เทคนิค เช่น วิธีการบูรณะสิ่งสลักหักพังเก่าๆ ( anastylosis ) ผมไม่เห็นด้วย( ความเห็นส่วนตัว) ในการใช้ คำภาษาไทย มาใช้ เพราะทำให้เราไม่รู้ศัพย์นี้ เมือไปเจอภาษาอังกฤษเข้า ชื่อเมืองก็เช่นกัน

แต่ เข้าใจว่า นั่นคือ มาตรฐานของบ้านเรา
การเข้าไปอ่านแล้ว ตามไปดู เรืองที่เอ่ยถึง เช่น ชนชาติเก่าแก่ ที่เคยอยู่แถวนั้น เช่น Kushan และ Kushansha ทำให้เข้าใจว่า เมื่อก่อนแถวนี้ก็มีพุทธศาสนา เข้ามาก่อนหน้าแล้ว

ก็เคยสงสัยมาเป็นเวลานานแล้ว ว่าถิ่นมุสลิม แท้ๆ แล้วเกิดมีองค์พระพุทธรูป ได้อย่างไร การไปศึกษา ก็ทำให้ รู้ว่า ถิ่นแถบนั้น มีอิทธิพล ของกลุ่มคน ชาติต่างๆ มาแยะ

ที่น่าแปลกใจก้คือ พระจีน ที่เดินทางไปมา ระหว่าง จีนและอินเดีย และที่พระจีนองค์นี้ มีชื่อ เพราะได้เขียนเรืองการเดินทางนี้ใว้ ในเมืองจีน จนมีชื่อมาก
ยุทธนา แม่นผล กล่าวว่า
ข้อสังเกตครับ
๑. กว่าจะเป็นงานเขียนออกมาสักชิ้น หากกลั่นกรองมาจากความคิดของเราเอง ผ่านการรวบรวมข้อมูล การศึกษาค้นคว้า กว่าจะทำได้ สุดแสนยากเย็น
๒. แต่หากสำเร็จออกมาแล้วย้อนกลับไปมองจะบอกว่า "เย้!!! เราทำได้"
๓. เรื่องภาษาไทยนี่ต้องยอมรับว่า ไม่ทุกคนที่อ่านภาษาอังกฤษคล่อง การเปลี่ยนแปลงต้องค่อยเป็นค่อยไป อีกทั้งต้องเขียนให้ทุกคนอ่านได้ จึงไม่อาจขัดได้
๔. เอกสารแบบ dockbook เวลาเอามาจัดเข้ากับ rich text editor ต้องเอาแท็กต่าง ๆ ออกเกือบหมด เพราะรูปแบบใน Joomla ไม่เหมือนกัน (ใช้ tinyMCE)
๕. เกลาคำโดยให้คงความหมายเดิมยาก แต่ไม่เกินความพยายาม
๖. เอ่ยถึง zuanzang ทำให้นึกถึงพระถังซัมจั๋ง ในเรื่องไซอิ๊ว ที่ไปอัญเชิญพระไตรปิฎกที่อินเดียครับ ฉวนซาง -> ซัมจั๋ง
ยุทธนา แม่นผล กล่าวว่า
อ้ออีกเรื่องครับ
license ผมคิดว่าใช้ CC version 3.0 น่าจะเหมาะสมกว่า GNU/GPL หรือ LGPL คือมันเหมาะกับงานเขียนมากกว่า ที่ใช้อยู่บน wikipedia หรือว่าไงครับ?
samira.samilan กล่าวว่า
ครูป๋อง

ผมคิดว่า พระ zuanzang กับ พระถึงซำจั๋ง เป็นคนเดียวกันครับ

samira